วันที่นำเข้าข้อมูล 15 พ.ย. 2560
วันที่ปรับปรุงข้อมูล 29 พ.ย. 2565
ตามที่เกิดเหตุแผ่นดินไหวที่เมือง Halabjah สาธารณรัฐอิรัก เมื่อวันที่ ๑๒ พฤศจิกายน ๒๕๖๐ ใกล้บริเวณชายแดนอิรัก – อิหร่าน ซึ่งส่งผลให้มีผู้บาดเจ็บและเสียชีวิตจำนวนมาก นั้น
พลเอก ประยุทธ์ จันทร์โอชา นายกรัฐมนตรี และนายดอน ปรมัตถ์วินัย รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศ ได้มีสารแสดงความเสียใจถึงนายไฮเดอร์ อัล-อาบาดี นายกรัฐมนตรีสาธารณรัฐอิรักและนายอิบราฮิม อัล-จาฟารี รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศสาธารณรัฐอิรัก ตามลำดับ ดังนี้
๑. ข้อความสารแสดงความเสียใจจากนายกรัฐมนตรีถึงนายกรัฐมนตรีสาธารณรัฐอิรัก
Excellency,
It is with profound sadness to learn of the powerful earthquake that had struck Iraq, causing many loss of lives and injuries and massive damage to properties in Halabjah and its surrounding.
On behalf of the Royal Thai Government and the people of Thailand, I have the honour to extend my heartfelt condolences and sincere sympathy to Your Excellency and, through you, to the families of the bereaved and those affected by this disaster. We are deeply grieved by the continuing rise in death toll and number of those injured. Our thoughts and prayers are with your people during this tough time.
I am confident that under your strong leadership, rehabilitation and reconstruction efforts for those affected will be carried out effectively. In this time of grief, Thailand stands ready to assist Iraq in mitigating the effects of this natural disaster.
Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.
General Prayut Chan-o-cha (Ret.)
Prime Minister of the Kingdom of Thailand
๒. ข้อความสารแสดงความเสียใจจากรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศถึงรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศสาธารณรัฐอิรัก
Excellency,
I am deeply saddened upon learning of the most recent catastrophic earthquake which has caused the loss of lives and injuries as well as severe damage to properties in Halabjah and its surrounding areas in Iraq.
I wish to extend my sincere sympathy to Your Excellency and, through you, to the bereaved families of the victims in this tragic incident. My heart also goes to those injured. I wish for speedy recovery to the injured. Our thoughts and prayers are with all Iraqis.
I am positive that with the Iraq’s resilience and strong spirit of solidarity, the affected areas will soon be rehabilitated and restored. Nevertheless, Thailand stands ready to provide any assistance to Iraq through close coordination between our authorities concerned.
Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.
Don Pramudwinai
Minister of Foreign Affairs of the Kingdom of Thailand
วันทำการ : จันทร์ - ศุกร์ เวลา 08.30 - 16.30 น.
(ยกเว้นวันหยุดนักขัตฤกษ์)
งานรับ-ส่งหนังสือ และงานสารบรรณ:
อีเมล [email protected]
เว็บไซต์นี้ได้รับการออกแบบเพื่ออำนวยความสะดวกให้ทุกคนเข้าถึงเว็บไซต์ได้และมีมาตรฐาน WCAG 2.0 ระดับ AA
** เพื่อการใช้งานที่ดีที่สุดควรใช้ Chrome เวอร์ชั่น 76 ขึ้นไป **