รองนายกรัฐมนตรีและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศมีข้อความสารแสดงความเสียใจถึงรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศรัฐคูเวต ต่อการเสด็จสวรรคตของเชค เศาะบาฮ์ อัลอะห์มัด อัลญาบิร อัศเศาะบาฮ์ เจ้าผู้ครองรัฐคูเวต

รองนายกรัฐมนตรีและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศมีข้อความสารแสดงความเสียใจถึงรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศรัฐคูเวต ต่อการเสด็จสวรรคตของเชค เศาะบาฮ์ อัลอะห์มัด อัลญาบิร อัศเศาะบาฮ์ เจ้าผู้ครองรัฐคูเวต

วันที่นำเข้าข้อมูล 2 ต.ค. 2563

วันที่ปรับปรุงข้อมูล 27 พ.ย. 2565

| 1,669 view

นายดอน ปรมัตถ์วินัย รองนายกรัฐมนตรีและรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศมีข้อความสารแสดงความเสียใจถึงรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศรัฐคูเวต ต่อการเสด็จสวรรคตของเชค เศาะบาฮ์ อัลอะห์มัด อัลญาบิร อัศเศาะบาฮ์ เจ้าผู้ครองรัฐคูเวต เมื่อวันที่ ๒๙ กันยายน ๒๕๖๓ ดังนี้


BEGIN

Excellency,

I am deeply saddened to learn of the passing away of His Highness Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Amir of Kuwait. In this moment of sorrow and bereavement, I wish to express my sincere condolences and deepest sympathy to you and the people of Kuwait.

His Highness Sheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah was not only a prominent statesman and humanitarian leader, but also a great diplomat, whose instrumental role has helped shape Kuwait’s foreign policy today and earned him the well-deserved title as a peacemaker. His pioneering success in uniting the GCC countries and directing the course of the joint GCC actions has benefited the regional peace and security as well as advanced the prosperity of the people of the Gulf region.

His Highness has won distinguished admirations and respects among the leaders and peoples of the world. May the Almighty Allah give His Highness eternal rest and may His Highness’s soul rest in peace.

Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration.

Don Pramudwinai
Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs
of the Kingdom of Thailand

END.